Aussergewöhnliche hygienische Konstruktion

Exceptional Hygienic Design

Diseño higiénico excepcional

Conception sanitaire exceptionnelle

Design igienico di alta qualità

極めて衛生的な設計

Wyjątkowa higieniczna konstrukcja

탁월한 위생설계

Design Higiênico Excepcional

การออกแบบที่ถูกสุขลักษณะเป็นพิเศษ

出色的卫生设计

Erfüllen Sie hohe Erwartungen und strenge Vorschriften

Meet High Expectations and Strict Regulations

Cumpla con las altas expectativas y las estrictas normativas

Respectez les exigences et les réglementations les plus strictes

Aspettative elevate e normative rigorose

高い期待と厳格な規制に対応

Sprostaj wysokim oczekiwaniom i rygorystycznym przepisom

높은 기대치 및 엄격한 규정 충족

Atenda às Altas Expectativas e Regulamentos Rígidos

ตรงตามความคาดหวังระดับสูงและระเบียบข้อบังคับที่เข้มงวด

符合高期望值以及严格的法规要求

Die Herstellung hochwertiger Produkte erfordert eine hochmoderne Ausrüstung, um nicht nur sicherzustellen, dass Ihre Prozesse strengen Vorschriften entsprechen, sondern auch, dass Ihr Endprodukt sicher ist und die Erwartungen Ihrer Kunden erfüllt. Aus diesem Grund ist die Lastplatte aus Edelstahl gefertigt und hat eine Oberflächengüte von Ra </=0.8µm.

Manufacturing high quality products requires state-of-the-art equipment to ensure that your processes not only adhere to strict regulations but also that your final product is safe and meets your customers' expectations. For this reason the load plate is made of stainless steel and has a surface finish of Ra </=0.8µm.

La fabricación de productos de alta calidad requiere equipos de última generación que aseguren que sus procesos no solo se adhieren a las estrictas normativas, sino también que su producto final es seguro y cumple las expectativas de sus clientes. Por este motivo, el platillo está hecho de acero inoxidable y tiene un acabado superficial de Ra </=0.8µm.

Seul un équipement de pointe peut garantir que vos processus sont conformes aux réglementations les plus strictes et que vos produits finis répondent bien aux attentes de vos clients, en toute sécurité. C'est la raison pour laquelle le plateau de pesée est en acier inoxydable et présente un état de surface de Ra </=0.8µm.

La realizzazione di prodotti ad alta qualità richiede strumenti all’avanguardia in grado di garantire che i processi siano conformi a normative rigorose e che il prodotto finale sia sicuro e in linea con le aspettative dei clienti. Per questo motivo, la piastra di carico è realizzata in acciaio inossidabile con finitura pari a Ra </=0.8µm.

高品質な製品を製造するには、プロセスを厳格な規制に遵守させるだけでなく、最終製品を安全で顧客の期待に応じたものにすることができる、最先端の機器が必要です。 これを実現するため、ステンレス鋼製のロードプレートの表面をRa = 0.8µm以下で仕上げています。

Do wytwarzania wysokiej jakości produktów niezbędne są najnowocześniejsze urządzenia, które nie tylko zapewnią procesom zgodność z surowymi przepisami, ale także zagwarantują, że końcowy produkt będzie bezpieczny i spełni oczekiwania klientów. W osiągnięciu tego celu pomoże płyta wagowa wykonana ze stali nierdzewnej i wykończona z dokładnością Ra </=0.8µm.

고품질 제품 제조에는 첨단 장비가 필요하며 귀하의 공정이 엄격한 규정을 준수할 뿐만 아니라 귀하의 최종 제품이 안전하고 고객의 기대치를 충족시킨다는 것을 보장합니다. 이 때문에 로드 플레이트는 스테인리스 스틸로 만들어지며 표면 마감이 Ra </=0.8µm 입니다.

A fabricação de produtos de alta qualidade requer equipamentos de última geração para garantir que seus processos não apenas sigam regulamentos rígidos, mas também que seu produto final seja seguro e atenda às expectativas dos seus clientes. Por este motivo, a placa de carga é feita de aço inoxidável e tem um acabamento de superfície com rugosidade média menor ou igual a 0.8 µm.

การผลิตผลิตภัณฑ์คุณภาพสูงต้องอาศัยเครื่องมือทันสมัยเพื่อรับประกันว่ากระบวนการของคุณไม่เพียงดำเนินการตรงตามระเบียบข้อบังคับที่เข้มงวด แต่ยังให้ผลิตภัณฑ์ในขั้นสุดท้ายที่ปลอดภัยและตรงตามที่ลูกค้าของคุณคาดหวังอีกด้วย ด้วยเหตุนี้ จานชั่งจึงผลิตจากสเตนเลส สตีล และมีผิวหน้าสัมผัสซึ่งมีค่าความหยาบ (Ra) ที่ </=0.8 ไมครอน

生产高质量产品需要技术先进的设备,以确保生产过程不仅符合严格的法规要求,而且保证产品既安全又符合客户预期。 因此,称重盘采用不锈钢制成,并且表面光洁度为 Ra </=0.8µm。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Aussergewöhnliche hygienische Konstruktion

Exceptional Hygienic Design

Diseño higiénico excepcional

Conception sanitaire exceptionnelle

Design igienico di alta qualità

極めて衛生的な設計

Wyjątkowa higieniczna konstrukcja

탁월한 위생설계

Design Higiênico Excepcional

การออกแบบที่ถูกสุขลักษณะเป็นพิเศษ

出色的卫生设计

Erfüllen Sie hohe Erwartungen und strenge Vorschriften

Meet High Expectations and Strict Regulations

Cumpla con las altas expectativas y las estrictas normativas

Respectez les exigences et les réglementations les plus strictes

Aspettative elevate e normative rigorose

高い期待と厳格な規制に対応

Sprostaj wysokim oczekiwaniom i rygorystycznym przepisom

높은 기대치 및 엄격한 규정 충족

Atenda às Altas Expectativas e Regulamentos Rígidos

ตรงตามความคาดหวังระดับสูงและระเบียบข้อบังคับที่เข้มงวด

符合高期望值以及严格的法规要求

Die Herstellung hochwertiger Produkte erfordert eine hochmoderne Ausrüstung, um nicht nur sicherzustellen, dass Ihre Prozesse strengen Vorschriften entsprechen, sondern auch, dass Ihr Endprodukt sicher ist und die Erwartungen Ihrer Kunden erfüllt. Aus diesem Grund ist die Lastplatte aus Edelstahl gefertigt und hat eine Oberflächengüte von Ra </=0.8µm.

Manufacturing high quality products requires state-of-the-art equipment to ensure that your processes not only adhere to strict regulations but also that your final product is safe and meets your customers' expectations. For this reason the load plate is made of stainless steel and has a surface finish of Ra </=0.8µm.

La fabricación de productos de alta calidad requiere equipos de última generación que aseguren que sus procesos no solo se adhieren a las estrictas normativas, sino también que su producto final es seguro y cumple las expectativas de sus clientes. Por este motivo, el platillo está hecho de acero inoxidable y tiene un acabado superficial de Ra </=0.8µm.

Seul un équipement de pointe peut garantir que vos processus sont conformes aux réglementations les plus strictes et que vos produits finis répondent bien aux attentes de vos clients, en toute sécurité. C'est la raison pour laquelle le plateau de pesée est en acier inoxydable et présente un état de surface de Ra </=0.8µm.

La realizzazione di prodotti ad alta qualità richiede strumenti all’avanguardia in grado di garantire che i processi siano conformi a normative rigorose e che il prodotto finale sia sicuro e in linea con le aspettative dei clienti. Per questo motivo, la piastra di carico è realizzata in acciaio inossidabile con finitura pari a Ra </=0.8µm.

高品質な製品を製造するには、プロセスを厳格な規制に遵守させるだけでなく、最終製品を安全で顧客の期待に応じたものにすることができる、最先端の機器が必要です。 これを実現するため、ステンレス鋼製のロードプレートの表面をRa = 0.8µm以下で仕上げています。

Do wytwarzania wysokiej jakości produktów niezbędne są najnowocześniejsze urządzenia, które nie tylko zapewnią procesom zgodność z surowymi przepisami, ale także zagwarantują, że końcowy produkt będzie bezpieczny i spełni oczekiwania klientów. W osiągnięciu tego celu pomoże płyta wagowa wykonana ze stali nierdzewnej i wykończona z dokładnością Ra </=0.8µm.

고품질 제품 제조에는 첨단 장비가 필요하며 귀하의 공정이 엄격한 규정을 준수할 뿐만 아니라 귀하의 최종 제품이 안전하고 고객의 기대치를 충족시킨다는 것을 보장합니다. 이 때문에 로드 플레이트는 스테인리스 스틸로 만들어지며 표면 마감이 Ra </=0.8µm 입니다.

A fabricação de produtos de alta qualidade requer equipamentos de última geração para garantir que seus processos não apenas sigam regulamentos rígidos, mas também que seu produto final seja seguro e atenda às expectativas dos seus clientes. Por este motivo, a placa de carga é feita de aço inoxidável e tem um acabamento de superfície com rugosidade média menor ou igual a 0.8 µm.

การผลิตผลิตภัณฑ์คุณภาพสูงต้องอาศัยเครื่องมือทันสมัยเพื่อรับประกันว่ากระบวนการของคุณไม่เพียงดำเนินการตรงตามระเบียบข้อบังคับที่เข้มงวด แต่ยังให้ผลิตภัณฑ์ในขั้นสุดท้ายที่ปลอดภัยและตรงตามที่ลูกค้าของคุณคาดหวังอีกด้วย ด้วยเหตุนี้ จานชั่งจึงผลิตจากสเตนเลส สตีล และมีผิวหน้าสัมผัสซึ่งมีค่าความหยาบ (Ra) ที่ </=0.8 ไมครอน

生产高质量产品需要技术先进的设备,以确保生产过程不仅符合严格的法规要求,而且保证产品既安全又符合客户预期。 因此,称重盘采用不锈钢制成,并且表面光洁度为 Ra </=0.8µm。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Aussergewöhnliche hygienische Konstruktion

Exceptional Hygienic Design

Diseño higiénico excepcional

Conception sanitaire exceptionnelle

Design igienico di alta qualità

極めて衛生的な設計

Wyjątkowa higieniczna konstrukcja

탁월한 위생설계

Design Higiênico Excepcional

การออกแบบที่ถูกสุขลักษณะเป็นพิเศษ

Offene Rahmenkonstruktion

Open Frame Design

Diseño abierto de la estructura

Châssis ouvert

Design del telaio aperto

オープンフレーム設計

Konstrukcja z ramą otwartą

개방형 프레임 설계

Design de Estrutura Aberta

ออกแบบให้มีโครงสร้างแบบเปิด

开放式框架设计

Die innovative offene Waagschale und das Design aus Edelstahl verhindern die Ansammlung von Feuchtigkeit und ermöglichen es Ihnen, das Kontaminationsrisiko in regulierten Umgebungen zu eliminieren. Abgerundete Kanten und kaum ebene Oberflächen ermöglichen eine effektive Reinigung jedes Teils der Waage, um mit weniger Aufwand höhere Hygienestandards zu erreichen.

The innovative open platter and stainless steel design prevent moisture accumulation and allow you to eliminate contamination risk in regulated environments. Rounded edges and minimal flat surfaces allow you to effectively clean every part of the scale to achieve higher hygienic standards with less effort.

El innovador diseño de plato abierto y con acero inoxidable evita la acumulación de humedad y permite acabar con los riesgos de contaminación en entornos regulados. Los bordes redondeados y las mínimas superficies planas le permiten limpiar de forma eficaz cada parte de la báscula para lograr mayores niveles de higiene con menos esfuerzo.

La conception innovante à plateau ouvert en acier inoxydable empêche l'accumulation d'humidité et vous permet d'éliminer tout risque de contamination dans les environnements réglementés. Les bords arrondis et les surfaces planes réduites au minimum assurent un nettoyage efficace des différents composants de la balance pour répondre plus facilement aux normes sanitaires exigeantes.

Il design in acciaio inossidabile e l’innovativo piatto aperto evitano l’accumulo di condensa e il rischio di contaminazione negli ambienti regolamentati. I bordi arrotondati e le superfici piatte ridotte al minimo consentono una pulizia efficace in ogni punto della bilancia, per rispettare con semplicità standard igienici elevati.

画期的な開放型の天板とステンレス鋼製の設計のため、水分が溜まらず、規制のある環境のコンタミネーションリスクを排除することができます。 縁に丸みをつけ、水平な面を最小限に抑えることで、はかりのあらゆる部分を効率的に清掃できるようになり、わずかな労力で高度な衛生基準を達成することができます。

Innowacyjna otwarta szalka oraz konstrukcja ze stali nierdzewnej zapobiegają gromadzeniu się wilgoci i pozwalają uniknąć ryzyka zanieczyszczenia w środowiskach regulowanych. Zaokrąglone krawędzie i ograniczona do minimum ilość płaskich powierzchni umożliwiają skuteczne wyczyszczenie każdej części wagi, co pozwala osiągnąć wyższy standard higieny przy mniejszym wkładzie pracy.

이 혁신적인 개방형 계량 판 및 스테인리스 스틸 설계는 수분이 모이는 것을 방지하고 규제된 환경에서 이물질 위험을 제거할 수 있도록 해줍니다. 둥근 가장자리와 최소의 평평한 표면은 적은 노력으로 더 높은 위생 기준을 달성하기 위해 저울의 모든 부품을 효과적으로 세척할 수 있도록 해줍니다.

O inovador prato aberto e o design de aço inoxidável evitam o acúmulo de umidade e permitem que você elimine o risco de contaminação em ambientes regulamentados. Bordas arredondadas e superfícies planas mínimas permitem que você limpe efetivamente todas as partes da balança para atingir padrões de higiene mais elevados, com menos esforço.

แท่นชั่งแบบเปิดที่ล้ำสมัยและการออกแบบที่ใช้สเตนเลส สตีล ช่วยป้องกันไม่ให้เกิดความชื้นสะสม ทั้งยังช่วยขจัดความเสี่ยงที่จะเกิดการปนเปื้อนในสภาพแวดล้อมที่มีการควบคุม โดยมีขอบโค้งมนและพื้นผิวราบเพียงเล็กน้อย ทำให้ทำความสะอาดเครื่องชั่งทุกส่วนได้อย่างทั่วถึง คุณจึงปฏิบัติตามมาตรฐานด้านสุขลักษณะในระดับที่สูงกว่าได้ง่ายยิ่งขึ้น

创新的开放式秤盘与不锈钢设计可防止湿气聚集,帮助您在洁净区域消除污染风险。 圆边以及最少的水平面设计有助于高效清洁秤的各个部位,从而更轻松地达到更高的卫生标准。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Aussergewöhnliche hygienische Konstruktion

Exceptional Hygienic Design

Diseño higiénico excepcional

Conception sanitaire exceptionnelle

Design igienico di alta qualità

極めて衛生的な設計

Wyjątkowa higieniczna konstrukcja

탁월한 위생설계

Design Higiênico Excepcional

การออกแบบที่ถูกสุขลักษณะเป็นพิเศษ

Abgewinkelte Oberflächen verhindern Flüssigkeitsansammlung

Angled Surfaces Prevent Fluid Collection

Las superficies anguladas evitan la acumulación de líquidos

Les surfaces inclinées empêchent l'accumulation de liquide

Superfici angolate per evitare l’accumulo di liquidi

傾斜をつけた表面で液体の滞留を防止

Pochylone powierzchnie zapobiegają nagromadzeniu cieczy

경사각 표면이 액체 수집을 방지합니다

Superfícies Anguladas Impedem o Acúmulo de Fluido

พื้นผิวเอียงทำมุมเพื่อป้องกันของเหลวสะสม

倾斜表面可以防止液体积聚

Das Design besticht durch optimale Winkel zur Vermeidung von Flüssigkeitsansammlungen auf flachen Oberflächen. So wird sichergestellt, dass Flüssigkeiten sofort vom Rahmen ablaufen und die Hygiene jederzeit gewährleistet wird.

To prevent liquid accumulation, the design avoids flat surfaces by using optimum angles ensuring liquids immediately run off the frame to maintain hygiene.

Para evitar la acumulación de líquidos, el diseño evita las superficies planas mediante el uso de ángulos óptimos que aseguran que los líquidos salgan inmediatamente del marco para mantener la higiene.

Pour éviter l'accumulation de liquide et ainsi maintenir une hygiène optimale, la conception présente des surfaces inclinées qui permettent un écoulement immédiat le long du châssis.

Il design è pensato per evitare l’accumulo di liquidi: le superfici non sono piatte, ma angolate, e garantiscono quindi il deflusso immediato dei liquidi dal telaio per la massima igiene.

液体の滞留を防ぐため、最適な角度をつけて水平な面をなくすことにより、液体がすぐにフレームから流れ落ち、衛生的な状態を維持することができます。

W konstrukcji zminimalizowano ilość płaskich powierzchni, aby uniknąć gromadzenia się cieczy. Kąty ich nachylenia dobrano tak, aby zapewnić natychmiastowy odpływ cieczy z ramy i pozwolić na zachowanie higieny.

액체가 모이는 것을 방지하기 위해 해당 설계는 최적의 각도를 사용하여 표면이 평평하지 않도록 하며 이를 통해 액체는 즉시 프레임 밖으로 흘러 위생을 유지합니다.

Para impedir o acúmulo de líquido, o design evita superfícies planas usando ângulos ideais, garantindo que os líquidos escorram imediatamente para fora da estrutura para manter a higiene.

การออกแบบเลี่ยงไม่ใช้พื้นผิวราบแต่ใช้วิธีทำมุมให้เหมาะสมที่สุดเพื่อป้องกันของเหลวสะสม ทำให้ของเหลวไหลออกจากโครงสร้างได้ทันทีเพื่อรักษาสุขลักษณะ

为了防止液体积聚,该设计利用最佳角度避免平面,确保液体立即从秤体排出,以保持卫生。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Aussergewöhnliche hygienische Konstruktion

Exceptional Hygienic Design

Diseño higiénico excepcional

Conception sanitaire exceptionnelle

Design igienico di alta qualità

極めて衛生的な設計

Wyjątkowa higieniczna konstrukcja

탁월한 위생설계

Design Higiênico Excepcional

การออกแบบที่ถูกสุขลักษณะเป็นพิเศษ

Frei von Hohlräumen oder Spalten

No Cavities or Crevices

Sin cavidades ni hendiduras

Conception sans cavités ni interstices

Senza cavità né fessure

穴や隙間の排除

Brak zagłębień i szczelin

구멍 또는 틈 없음

Sem Cavidades ou Fendas

ไม่มีช่องว่างหรือรอยแยก

无空洞或裂缝

Die Beseitigung von offenen Gewinden, Hohlräumen und Toträumen hilft, Kontaminationen zu verhindern, indem sich Bakterien nirgendwo verstecken können. Erreichen Sie mühelos höhere Hygienestandards und steigern Sie die Reinigungsgeschwindigkeit mit weniger Aufwand um bis zu 50 %.

The elimination of open threads, cavities, and dead spots helps to prevent contamination by giving bacteria nowhere to hide. Easily achieve higher hygienic standards and boost cleaning speed by up to 50% with less effort.

La eliminación de roscas abiertas, cavidades y puntos muertos ayuda a prevenir la contaminación, ya que las bacterias no tienen dónde esconderse. Consiga fácilmente un mayor nivel de higiene y aumente hasta un 50 % la velocidad de limpieza con menos esfuerzo.

L'absence de filetages exposés, de cavités ou autres espaces nuisibles contribue à éliminer le risque de contamination bactérienne. Vous êtes ainsi à même d'assurer une hygiène irréprochable en toute simplicité et de multiplier par deux la vitesse du processus de nettoyage.

L’eliminazione di filettature aperte, cavità e punti ciechi previene la contaminazione perché evita la presenza di batteri. Raggiungete standard igienici più elevati e velocizzate del 50% le operazioni di pulizia con minore sforzo.

ネジ山、穴、清掃しにくい箇所を排除して細菌が隠れる場所をなくすことで、コンタミネーション防止に役立ちます。 高度な衛生基準を達成しやすくなり、わずかな労力で清掃にかかる速度を最大50%上げることができます。

Brak odsłoniętych gwintów, zagłębień i zakamarków oznacza, że bakterie nie mają się gdzie ukryć, co pomaga przeciwdziałać zanieczyszczeniom. Dzięki temu wyczyszczenie wagi wymaga mniejszego wysiłku i trwa nawet o połowę krócej, a użytkownik może łatwo podnieść poziom higieny.

개방형 스레드, 구멍 그리고 데드 스팟을 제거하여 박테리아가 발생할 수 있는 환경을 제거하여 이물질 방지를 돕습니다. 손쉽게 더 높은 위생 표준을 달성하고 적은 노력으로 최대 50%까지 세척 속도를 향상할 수 있습니다.

A eliminação de fios abertos, cavidades e pontos mortos ajuda a prevenir a contaminação, pois impede que as bactérias se escondam. Alcance facilmente padrões de higiene mais elevados e aumente a velocidade de limpeza em até 50%, com menos esforço.

เมื่อไม่มีเกลียวเปิด ช่องว่าง หรือจุดตาย ก็จะไม่มีจุดที่แบคทีเรียตกค้าง จึงช่วยป้องกันการปนเปื้อนได้ เป็นผลให้สามารถรักษามาตรฐานด้านสุขลักษณะในระดับที่สูงกว่าได้อย่างง่ายดาย และเพิ่มความเร็วในการทำความสะอาดได้ถึง 50% โดยที่เปลืองแรงน้อยลง

通过消除开放式螺纹、空洞与死角,让细菌无处可藏,从而有助于防止污染。 轻松达到更高的卫生标准,并且更容易将清洁速度加快高达 50%。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Vereinfachtes Nivellieren

Simplified leveling

Nivelación simplificada

Mise de niveau simplifiée

Livellamento semplificato

簡単な水平調整

Uproszczone poziomowanie

단순화된 수평 조정

Nivelamento Simplificado

ลดความยุ่งยากในการปรับระดับ

简化水平调节

Kein Werkzeug erforderlich

No Tools Required

No se requieren herramientas

Aucun outil requis

Non sono richiesti strumenti

工具不要

Bez żadnych narzędzi

필요한 도구 없음

Sem Necessidade de Ferramentas

ไม่ต้องใช้เครื่องมือ

无需使用任何工具

Die Plattform ermöglicht eine einfache Einrichtung und eine werkzeuglose Nivellierung, sodass die Bediener die Waage zur Reinigung bewegen und schnell wieder aufsetzen können, um ohne übermässige Ausfallzeiten weiter zu arbeiten.

The platform enables easy set-up and tool-less leveling, so operators can move the scale for cleaning and quickly place it back to continue working without excessive downtime.

La plataforma permite una fácil configuración y nivelación sin necesidad de herramientas, por lo que los operarios pueden mover la báscula para limpiarla y volver a colocarla rápidamente para seguir trabajando sin excesivos tiempos de inactividad.

Grâce à sa plateforme permettant une installation facile et une mise de niveau sans outil, la balance peut être aisément manipulée et nettoyée par les opérateurs, sans occasionner de temps d'arrêt excessif.

La piattaforma semplifica la configurazione e consente di eseguire il livellamento senza l’impiego di utensili, così gli operatori possono spostare la bilancia, effettuarne la pulizia e ricollocarla nella posizione iniziale per continuare a lavorare senza eccessivi tempi di fermo.

プラットフォームの設置が簡単なうえに、水平調整に工具が不要なため、清掃時にはかりを移動してもすぐに元の場所に戻すことが可能で、ダウンタイムを抑えて作業を継続できます。

Platforma umożliwia łatwą konfigurację i poziomowanie bez użycia narzędzi, pozwalając operatorom przemieszczać wagę w celu wyczyszczenia i szybko ustawiać ją z powrotem na miejscu, tak aby przerwa w pracy nie trwała zbyt długo.

이 플랫폼은 설치가 쉽고 도구를 덜 사용하여 수평 조정을 할 수 있기 때문에 작업자가 세척을 위해 저울을 이동시킬 수 있고 과도한 가동 중단 시간 없이 작업을 계속하기 위해 저울을 신속하게 제자리에 다시 놓을 수 있습니다.

A plataforma permite fácil configuração e nivelamento sem ferramentas, assim, os operadores podem mover a balança para limpeza e colocá-la rapidamente de volta para continuar trabalhando sem parada excessiva de produção.

แท่นชั่งนี้ติดตั้งได้ง่ายและสามารถปรับระดับได้โดยใช้เครื่องมือน้อยลง เจ้าหน้าที่ปฏิบัติงานจึงสามารถเคลื่อนย้ายเครื่องชั่งเพื่อทำความสะอาดและนำกลับเข้าที่เพื่อใช้งานต่อได้อย่างรวดเร็วโดยไม่เกิดเวลาหยุดทำงานนานจนเกินไป

秤台易于设置,并且无需使用任何工具便可进行水平调节,方便操作人员移动秤以进行清洁,以及快速将其放回原位继续工作,避免过长的停机时间。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Vereinfachtes Nivellieren

Simplified leveling

Nivelación simplificada

Mise de niveau simplifiée

Livellamento semplificato

簡単な水平調整

Uproszczone poziomowanie

단순화된 수평 조정

Nivelamento Simplificado

ลดความยุ่งยากในการปรับระดับ

简化水平调节

Kein Werkzeug erforderlich

No Tools Required

No se requieren herramientas

Aucun outil requis

Non sono richiesti strumenti

工具不要

Bez żadnych narzędzi

필요한 도구 없음

Sem Necessidade de Ferramentas

ไม่ต้องใช้เครื่องมือ

无需使用任何工具

Die Plattform ermöglicht eine einfache Einrichtung und eine werkzeuglose Nivellierung, sodass die Bediener die Waage zur Reinigung bewegen und schnell wieder aufsetzen können, um ohne übermässige Ausfallzeiten weiter zu arbeiten.

The platform enables easy set-up and tool-less leveling, so operators can move the scale for cleaning and quickly place it back to continue working without excessive downtime.

La plataforma permite una fácil configuración y nivelación sin necesidad de herramientas, por lo que los operarios pueden mover la báscula para limpiarla y volver a colocarla rápidamente para seguir trabajando sin excesivos tiempos de inactividad.

Grâce à sa plateforme permettant une installation facile et une mise de niveau sans outil, la balance peut être aisément manipulée et nettoyée par les opérateurs, sans occasionner de temps d'arrêt excessif.

La piattaforma semplifica la configurazione e consente di eseguire il livellamento senza l’impiego di utensili, così gli operatori possono spostare la bilancia, effettuarne la pulizia e ricollocarla nella posizione iniziale per continuare a lavorare senza eccessivi tempi di fermo.

プラットフォームの設置が簡単なうえに、水平調整に工具が不要なため、清掃時にはかりを移動してもすぐに元の場所に戻すことが可能で、ダウンタイムを抑えて作業を継続できます。

Platforma umożliwia łatwą konfigurację i poziomowanie bez użycia narzędzi, pozwalając operatorom przemieszczać wagę w celu wyczyszczenia i szybko ustawiać ją z powrotem na miejscu, tak aby przerwa w pracy nie trwała zbyt długo.

이 플랫폼은 설치가 쉽고 도구를 덜 사용하여 수평 조정을 할 수 있기 때문에 작업자가 세척을 위해 저울을 이동시킬 수 있고 과도한 가동 중단 시간 없이 작업을 계속하기 위해 저울을 신속하게 제자리에 다시 놓을 수 있습니다.

A plataforma permite fácil configuração e nivelamento sem ferramentas, assim, os operadores podem mover a balança para limpeza e colocá-la rapidamente de volta para continuar trabalhando sem parada excessiva de produção.

แท่นชั่งนี้ติดตั้งได้ง่ายและสามารถปรับระดับได้โดยใช้เครื่องมือน้อยลง เจ้าหน้าที่ปฏิบัติงานจึงสามารถเคลื่อนย้ายเครื่องชั่งเพื่อทำความสะอาดและนำกลับเข้าที่เพื่อใช้งานต่อได้อย่างรวดเร็วโดยไม่เกิดเวลาหยุดทำงานนานจนเกินไป

秤台易于设置,并且无需使用任何工具便可进行水平调节,方便操作人员移动秤以进行清洁,以及快速将其放回原位继续工作,避免过长的停机时间。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Prevent Bad Batches

Intelligente Wägezelle

Smart Load Cell

Célula de carga inteligente

Capteur de force intelligent

Celle di carico intelligenti

スマートロードセル

Inteligentny czujnik wagowy

스마트 로드 셀

Célula de Carga Inteligente

โหลดเซลล์อัจฉริยะ

智能称重传感器

Die Wägezelle der intelligenten Digitalwaage (PBD659) korrigiert und kompensiert aktiv Messfehler, die durch externe und interne Faktoren verursacht werden. Dies verbessert die Genauigkeit um bis zu 100 %. So können Fehlchargen vermieden und Produktverschwendung reduziert werden. Die intelligente Wägezelle kann für maximale Effizienz und Verfügbarkeit einfach angeschlossen und getrennt werden.

Die Wägezelle ist auch in einer analogen Version (PBA639) mit weltweiten Zulassungen für den Einsatz in Ex-Bereichen (Zone 2/22 und Zone1/21) erhältlich.

The load cell of the smart digital scale (PBD659) actively corrects and compensates for measurement errors caused by external and internal factors, which improves accuracy by up to 100% to prevent bad batches and reduce product waste. The smart load cell can be easily connected and disconnected for maximum efficiency and uptime.

The load cell is also available in an analog version (PBA639) with global EX approvals for use in Zone 2/22 and Zone 1/21 hazardous environments.

La célula de carga de la báscula digital inteligente (PBD659) corrige y compensa activamente los errores de medición causados por factores externos e internos, lo que mejora la precisión hasta en un 100 % para evitar lotes defectuosos y reducir el desperdicio de productos. La célula de carga inteligente puede conectarse y desconectarse fácilmente para obtener la máxima eficiencia y tiempo de actividad.

La célula de carga también está disponible en una versión analógica (PBA639) con aprobaciones globales EX para su uso en entornos peligrosos de Zona 2/22 y Zona 1/21.

Le capteur de force de la balance numérique intelligente (PBD659) corrige et compense activement les erreurs de mesure provoquées par des facteurs internes ou externes, ce qui améliore la précision de l'ordre de 100 %. Les lots défectueux sont ainsi éliminés et le gaspillage de produits réduit. Dans un souci d'efficacité et de disponibilité maximales, le capteur de force intelligent peut être facilement connecté/déconnecté.

Le capteur de force est également disponible en version analogique (PBA639) homologuée EX pour une utilisation en zones dangereuses 2/22 et 1/21.

Le celle di carico della bilancia digitale intelligente (PBD659) correggono e compensano attivamente gli errori di misurazione causati da fattori esterni e interni e migliorano fino al 100% l’accuratezza per evitare lotti difettosi e ridurre lo spreco di prodotto. Le celle di carico intelligenti possono essere connesse e disconnesse con facilità per ottenere la massima efficienza e la massima operatività.

Le celle di carico sono inoltre disponibili in versione analogica (PBA639), dotata di certificazione EX per l’uso in ambienti a rischio di esplosione in Zona 2/22 e Zona 1/21.

デジタル式スマートスケール(PBD659)のロードセルは、外部的または内部的な要因で生じる測定エラーをアクティブに補正します。それによって精度が最大100%向上し、不良バッチの防止と廃棄製品の削減を実現します。 スマートロードセルは接続や取り外しが簡単にできるため、効率と稼働時間を最大化することができます。

ロードセルはアナログ式(PBA639)も使用可能で、Zone 2/22、Zone 1/21の危険場所で使用できる国際的な防爆認定を受けています。

Zastosowany w tej inteligentnej wadze elektronicznej czujnik wagowy (PBD659) aktywnie koryguje i kompensuje błędy pomiaru spowodowane czynnikami zewnętrznymi i wewnętrznymi. Pozwala to zwiększyć dokładność nawet o 100% i zapobiec powstawaniu wadliwych partii oraz ograniczyć straty produktów. Inteligentny czujnik wagowy można łatwo podłączać i odłączać w celu uzyskania maksymalnej wydajności i czasu sprawnego działania.

Czujnik wagowy jest również dostępny w wersji analogowej (PBA639), która posiada globalne atesty pozwalające na użytkowanie w strefach Ex 2/22 i 1/21.

이 스마트 디지털 저울(PBD659)의 로드 셀은 외부 및 내부 요소 때문에 발생하는 측정 오류를 적극적으로 수정하고 보상하며 불량 배치를 방지하고 제품 낭비를 줄이기 위해 최대 100%까지 정확도를 향상시킵니다. 이 스마트 로드 셀은 최대 효율성 및 가동 시간을 위해 손쉽게 연결되고 분리 될 수 있습니다.

또한 이 로드 셀은 Zone 2/22 및 Zone 1/21 방폭 환경에서 사용하기 위한 글로벌 EX 승인을 받은 아날로그 버전(PBA639) 내에서 사용 가능합니다.

A célula de carga da balança digital inteligente (PBD659) corrige e compensa ativamente os erros de medição causados por fatores externos e internos, o que melhora a precisão em até 100% para evitar lotes ruins e reduzir o desperdício de produto. A célula de carga inteligente pode ser facilmente conectada e desconectada para eficiência e tempo de operação máximos.

A célula de carga também está disponível em uma versão analógica (PBA639) com aprovações globais EX para uso em ambientes perigosos da Zona 2/22 e Zona 1/21.

โหลดเซลล์ของเครื่องชั่งดิจิทัลอัจฉริยะ (PBD659) แก้ไขและชดเชยข้อผิดพลาดในการตรวจวัดที่เกิดจากปัจจัยภายนอกและภายในได้อย่างรวดเร็ว จึงเพิ่มความแม่นยำในการป้องกัน Batch ที่ไม่ได้มาตรฐานและลดการสูญเสียผลิตภัณฑ์ได้ถึง 100% โดยคุณสามารถเชื่อมต่อและตัดการเชื่อมต่อโหลดเซลล์อัจฉริยะได้อย่างไม่ยุ่งยากเพื่อให้เกิดประสิทธิภาพ ทั้งยังเพิ่มเวลาทำงานของเครื่องจนถึงระดับสูงสุด

นอกจากนี้ยังมีโหลดเซลล์รุ่นแอนะล็อก (PBA639) ให้เลือกใช้ โดยได้รับการรับรองมาตรฐาน EX-Approvals ระดับโลกสำหรับการใช้งานในสภาพแวดล้อมที่อาจเป็นอันตรายโซน 2/22 และโซน 1/21

智能数字秤 (PBD659) 的称重传感器可以主动纠正和补偿内外部因素造成的测量误差,可将准确度提高高达 100%,从而防止不良批次并减少产品浪费。 可以轻松连接与断开智能称重传感器,以确保最高效率与最长运行时间

该称重传感器还使用于模拟秤 (PBA639) 中,通过全球防爆认证,可用于 2/22 区与 1/21 区防爆环境中。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Vermeiden von Fehlchargen

Prevent Bad Batches

Evite los lotes incorrectos

Élimination des lots défectueux

Eliminazione dei lotti difettosi

不良バッチの防止

Zapobieganie wadliwym partiom

불량 배치 방지

Evite Lotes Ruins

ป้องกันไม่ให้มี Batch ที่ไม่ได้มาตรฐาน

防止不良批次

Intelligente Wägezelle

Smart Load Cell

Célula de carga inteligente

Capteur de force intelligent

Celle di carico intelligenti

スマートロードセル

Inteligentny czujnik wagowy

스마트 로드 셀

Célula de Carga Inteligente

โหลดเซลล์อัจฉริยะ

智能称重传感器

Die Wägezelle der intelligenten Digitalwaage (PBD659) korrigiert und kompensiert aktiv Messfehler, die durch externe und interne Faktoren verursacht werden. Dies verbessert die Genauigkeit um bis zu 100 %. So können Fehlchargen vermieden und Produktverschwendung reduziert werden. Die intelligente Wägezelle kann für maximale Effizienz und Verfügbarkeit einfach angeschlossen und getrennt werden.

Die Wägezelle ist auch in einer analogen Version (PBA639) mit weltweiten Zulassungen für den Einsatz in Ex-Bereichen (Zone 2/22 und Zone1/21) erhältlich.

The load cell of the smart digital scale (PBD659) actively corrects and compensates for measurement errors caused by external and internal factors, which improves accuracy by up to 100% to prevent bad batches and reduce product waste. The smart load cell can be easily connected and disconnected for maximum efficiency and uptime.

The load cell is also available in an analog version (PBA639) with global EX approvals for use in Zone 2/22 and Zone 1/21 hazardous environments.

La célula de carga de la báscula digital inteligente (PBD659) corrige y compensa activamente los errores de medición causados por factores externos e internos, lo que mejora la precisión hasta en un 100 % para evitar lotes defectuosos y reducir el desperdicio de productos. La célula de carga inteligente puede conectarse y desconectarse fácilmente para obtener la máxima eficiencia y tiempo de actividad.

La célula de carga también está disponible en una versión analógica (PBA639) con aprobaciones globales EX para su uso en entornos peligrosos de Zona 2/22 y Zona 1/21.

Le capteur de force de la balance numérique intelligente (PBD659) corrige et compense activement les erreurs de mesure provoquées par des facteurs internes ou externes, ce qui améliore la précision de l'ordre de 100 %. Les lots défectueux sont ainsi éliminés et le gaspillage de produits réduit. Dans un souci d'efficacité et de disponibilité maximales, le capteur de force intelligent peut être facilement connecté/déconnecté.

Le capteur de force est également disponible en version analogique (PBA639) homologuée EX pour une utilisation en zones dangereuses 2/22 et 1/21.

Le celle di carico della bilancia digitale intelligente (PBD659) correggono e compensano attivamente gli errori di misurazione causati da fattori esterni e interni e migliorano fino al 100% l’accuratezza per evitare lotti difettosi e ridurre lo spreco di prodotto. Le celle di carico intelligenti possono essere connesse e disconnesse con facilità per ottenere la massima efficienza e la massima operatività.

Le celle di carico sono inoltre disponibili in versione analogica (PBA639), dotata di certificazione EX per l’uso in ambienti a rischio di esplosione in Zona 2/22 e Zona 1/21.

デジタル式スマートスケール(PBD659)のロードセルは、外部的または内部的な要因で生じる測定エラーをアクティブに補正します。それによって精度が最大100%向上し、不良バッチの防止と廃棄製品の削減を実現します。 スマートロードセルは接続や取り外しが簡単にできるため、効率と稼働時間を最大化することができます。

ロードセルはアナログ式(PBA639)も使用可能で、Zone 2/22、Zone 1/21の危険場所で使用できる国際的な防爆認定を受けています。

Zastosowany w tej inteligentnej wadze elektronicznej czujnik wagowy (PBD659) aktywnie koryguje i kompensuje błędy pomiaru spowodowane czynnikami zewnętrznymi i wewnętrznymi. Pozwala to zwiększyć dokładność nawet o 100% i zapobiec powstawaniu wadliwych partii oraz ograniczyć straty produktów. Inteligentny czujnik wagowy można łatwo podłączać i odłączać w celu uzyskania maksymalnej wydajności i czasu sprawnego działania.

Czujnik wagowy jest również dostępny w wersji analogowej (PBA639), która posiada globalne atesty pozwalające na użytkowanie w strefach Ex 2/22 i 1/21.

이 스마트 디지털 저울(PBD659)의 로드 셀은 외부 및 내부 요소 때문에 발생하는 측정 오류를 적극적으로 수정하고 보상하며 불량 배치를 방지하고 제품 낭비를 줄이기 위해 최대 100%까지 정확도를 향상시킵니다. 이 스마트 로드 셀은 최대 효율성 및 가동 시간을 위해 손쉽게 연결되고 분리 될 수 있습니다.

또한 이 로드 셀은 Zone 2/22 및 Zone 1/21 방폭 환경에서 사용하기 위한 글로벌 EX 승인을 받은 아날로그 버전(PBA639) 내에서 사용 가능합니다.

A célula de carga da balança digital inteligente (PBD659) corrige e compensa ativamente os erros de medição causados por fatores externos e internos, o que melhora a precisão em até 100% para evitar lotes ruins e reduzir o desperdício de produto. A célula de carga inteligente pode ser facilmente conectada e desconectada para eficiência e tempo de operação máximos.

A célula de carga também está disponível em uma versão analógica (PBA639) com aprovações globais EX para uso em ambientes perigosos da Zona 2/22 e Zona 1/21.

โหลดเซลล์ของเครื่องชั่งดิจิทัลอัจฉริยะ (PBD659) แก้ไขและชดเชยข้อผิดพลาดในการตรวจวัดที่เกิดจากปัจจัยภายนอกและภายในได้อย่างรวดเร็ว จึงเพิ่มความแม่นยำในการป้องกัน Batch ที่ไม่ได้มาตรฐานและลดการสูญเสียผลิตภัณฑ์ได้ถึง 100% โดยคุณสามารถเชื่อมต่อและตัดการเชื่อมต่อโหลดเซลล์อัจฉริยะได้อย่างไม่ยุ่งยากเพื่อให้เกิดประสิทธิภาพ ทั้งยังเพิ่มเวลาทำงานของเครื่องจนถึงระดับสูงสุด

นอกจากนี้ยังมีโหลดเซลล์รุ่นแอนะล็อก (PBA639) ให้เลือกใช้ โดยได้รับการรับรองมาตรฐาน EX-Approvals ระดับโลกสำหรับการใช้งานในสภาพแวดล้อมที่อาจเป็นอันตรายโซน 2/22 และโซน 1/21

智能数字秤 (PBD659) 的称重传感器可以主动纠正和补偿内外部因素造成的测量误差,可将准确度提高高达 100%,从而防止不良批次并减少产品浪费。 可以轻松连接与断开智能称重传感器,以确保最高效率与最长运行时间

该称重传感器还使用于模拟秤 (PBA639) 中,通过全球防爆认证,可用于 2/22 区与 1/21 区防爆环境中。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Robuste Konstruktion

Robust Construction

Diseño robusto

Construction robuste

Struttura robusta

堅牢な構造

Solidna konstrukcja

내구성이 뛰어난 구조

Construção Robusta

โครงสร้างที่ทนทาน

坚固的结构

Maximieren Sie die Geräteverfügbarkeit

Maximize Equipment Uptime

Maximización del tiempo de actividad del equipo

Optimisation de la disponibilité

Massima operatività delle attrezzature

機器の稼働時間を最大化

Maksymalny czas sprawnego działania urządzeń

장비 가동 시간 최대화

Maximize o Tempo de Operação do Equipamento

เพิ่มเวลาทำงานของเครื่อง

最大限度延长设备正常运行时间

Der zusätzliche Seitenaufprallschutz trägt auch dazu bei, die Genauigkeit Ihrer Wägezelle und die Effizienz Ihrer Prozesse in rauen industriellen Umgebungen zu erhalten.

Additional side impact protection also helps to maintain your load cell´s accuracy and the efficiency of your processes in rough industrial environments.

La protección adicional contra impactos laterales también ayuda a mantener la precisión de su célula de carga y la eficacia de sus procesos en entornos industriales difíciles.

La protection supplémentaire contre les chocs latéraux participe également à maintenir la précision du capteur de force ainsi que l'efficacité de vos processus dans les environnements industriels difficiles.

La protezione extra da impatti laterali mantiene costante l’accuratezza della cella di carico e l’efficienza dei processi negli ambienti industriali più complessi.

側面からの衝撃に対する保護能力を高めたことにより、過酷な産業環境でもロードセルの精度とプロセスの効率を維持することができます。

Dodatkowa ochrona przed uderzeniem z boku zapobiega utracie dokładności czujnika wagowego, pomagając zachować wysoką wydajność pracy w trudnych środowiskach przemysłowych.

또한 추가적인 측면 충격 보호는 귀하의 로드 셀의 정확도 및 열악한 산업 환경에서 공정의 효율성을 유지할 수 있도록 돕습니다.

A proteção adicional contra impactos laterais também ajuda a manter a precisão da célula de carga e a eficiência dos processos em ambientes industriais adversos.

การปกป้องจากการกระแทกด้านข้างเพิ่มเติมยังช่วยรักษาระดับความแม่นยำของโหลดเซลล์รวมถึงประสิทธิภาพของกระบวนการในสภาพแวดล้อมทางอุตสาหกรรมที่สมบุกสมบันได้อีกด้วย

附加侧向冲击防护装置还有助于在恶劣的工作环境中保持称重传感器的准确度以及过程效率。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Robuste Konstruktion

Robust Construction

Diseño robusto

Construction robuste

Struttura robusta

堅牢な構造

Solidna konstrukcja

내구성이 뛰어난 구조

Construção Robusta

โครงสร้างที่ทนทาน

坚固的结构

Maximieren Sie die Geräteverfügbarkeit

Maximize Equipment Uptime

Maximización del tiempo de actividad del equipo

Optimisation de la disponibilité

Massima operatività delle attrezzature

機器の稼働時間を最大化

Maksymalny czas sprawnego działania urządzeń

장비 가동 시간 최대화

Maximize o Tempo de Operação do Equipamento

เพิ่มเวลาทำงานของเครื่อง

最大限度延长设备正常运行时间

Der zusätzliche Seitenaufprallschutz trägt auch dazu bei, die Genauigkeit Ihrer Wägezelle und die Effizienz Ihrer Prozesse in rauen industriellen Umgebungen zu erhalten.

Additional side impact protection also helps to maintain your load cell´s accuracy and the efficiency of your processes in rough industrial environments.

La protección adicional contra impactos laterales también ayuda a mantener la precisión de su célula de carga y la eficacia de sus procesos en entornos industriales difíciles.

La protection supplémentaire contre les chocs latéraux participe également à maintenir la précision du capteur de force ainsi que l'efficacité de vos processus dans les environnements industriels difficiles.

La protezione extra da impatti laterali mantiene costante l’accuratezza della cella di carico e l’efficienza dei processi negli ambienti industriali più complessi.

側面からの衝撃に対する保護能力を高めたことにより、過酷な産業環境でもロードセルの精度とプロセスの効率を維持することができます。

Dodatkowa ochrona przed uderzeniem z boku zapobiega utracie dokładności czujnika wagowego, pomagając zachować wysoką wydajność pracy w trudnych środowiskach przemysłowych.

또한 추가적인 측면 충격 보호는 귀하의 로드 셀의 정확도 및 열악한 산업 환경에서 공정의 효율성을 유지할 수 있도록 돕습니다.

A proteção adicional contra impactos laterais também ajuda a manter a precisão da célula de carga e a eficiência dos processos em ambientes industriais adversos.

การปกป้องจากการกระแทกด้านข้างเพิ่มเติมยังช่วยรักษาระดับความแม่นยำของโหลดเซลล์รวมถึงประสิทธิภาพของกระบวนการในสภาพแวดล้อมทางอุตสาหกรรมที่สมบุกสมบันได้อีกด้วย

附加侧向冲击防护装置还有助于在恶劣的工作环境中保持称重传感器的准确度以及过程效率。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Robuste Konstruktion

Robust Construction

Diseño robusto

Construction robuste

Struttura robusta

堅牢な構造

Solidna konstrukcja

내구성이 뛰어난 구조

Construção Robusta

โครงสร้างที่ทนทาน

坚固的结构

Schützen Sie Ihren Betrieb

Protect your operation

Proteja su funcionamiento

Investissement protégé

Proteggete le vostre operazioni

操作中の保護機能

Ochrona procesów

작업 보호

Proteja Sua Operação

ปกป้องการปฏิบัติงานของคุณ

确保正常运营

Optimal platzierte und unabhängig voneinander eingestellte Überlastanschläge sorgen dafür, dass die Waage Stössen standhält und Spitzenleistungen in anspruchsvollen Umgebungen gewährleistet. Dies ermöglicht eine hohe Verfügbarkeit, einen reduzierten Wartungsaufwand und eine maximale Gerätelebensdauer.

Optimally placed and independently adjusted overload stops enable the scale to withstand impacts and ensure peak performance in challenging environments, enabling increased uptime, reduced maintenance and maximized equipment longevity.

Los topes de sobrecarga, colocados de forma óptima y ajustados independientemente, permiten que la báscula resista los impactos y asegure el máximo rendimiento en entornos difíciles, lo que permite aumentar el tiempo de actividad, reducir el mantenimiento y maximizar la longevidad del equipo.

Parfaitement positionnées et réglées de façon indépendante, les butées de surcharge permettent à la balance de résister aux chocs et de délivrer de hautes performances dans les environnements délicats, en venant augmenter la disponibilité, réduire la maintenance et prolonger la durée de vie.

I fermi da sovraccarico a regolazione indipendente, posizionati in modo ottimale, consentono alla bilancia di resistere agli urti e garantiscono prestazioni ottimali negli ambienti più complessi, per un miglioramento dell'operatività, una riduzione delle attività di manutenzione e una durata massima degli strumenti.

最適な設置方法と過負荷防止機構により、はかりが耐衝撃性を備え、過酷な環境でも最高の性能を維持できます。その結果、稼働時間の向上、メンテナンスの低減、機器の寿命の最大化というメリットが得られます。

Waga wyposażona jest w optymalnie rozmieszczone i niezależnie regulowane blokady przeciążenia, które dają jej odporność na uderzenia i pomagają uzyskać najwyższą wydajność w trudnych warunkach, umożliwiając wydłużenie czasu pracy, zmniejszenie nakładów na konserwację i maksymalne zwiększenie trwałości.

최적의 위치에 있으며 독립적으로 조정된 과부하 정지 장치는 저울이 충격을 견디고 어려운 환경, 가동 시간 증가, 유지 보수 감소 그리고 장비 수명 최대화 시 최고의 성능을 보장합니다.

Paradas de sobrecarga perfeitamente posicionadas e ajustadas de forma independente permitem que a balança resista a impactos e garanta desempenho máximo em ambientes desafiadores, permitindo maior tempo de operação, manutenção reduzida e longevidade maximizada do equipamento.

ระบบการหยุดเมื่อโหลดเกินที่ได้รับการติดตั้งอย่างเหมาะสมและปรับได้อย่างอิสระจะทำให้เครื่องชั่งทนต่อการกระแทกและทำงานที่ประสิทธิภาพสูงสุดในสภาพแวดล้อมที่มีความท้าทาย จึงช่วยเพิ่มเวลาทำงานของเครื่อง ลดการบำรุงรักษา และยืดอายุการใช้งานของอุปกรณ์สูงสุด

优化放置以及经过独立调节的过载限位保护装置可以确保秤承受冲击,并且在恶劣环境中保持最佳性能,从而延长正常运行时间,减少维护工作量以及最大限度延长设备使用寿命。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

IND400 - Zentrale Vorteile

IND400 - core values

IND400 - valores fundamentales

IND400 - Valeurs fondamentales

IND400 - valori fondamentali

IND400 - コアバリュー

IND400 - podstawowe korzyści

IND400 - 핵심 가치

IND400 - valores fundamentais

IND400 - ค่านิยมหลัก

IND400 - 核心价值

Beseitigen Sie Probleme wie aufwendige Schulungen, Ermüdung des Bedieners und langwierige Inbetriebnahme.

Eliminate historic headaches of tedious training, operator fatigue and slow startup; step into the future with a touch.

Olvídese de los dolores de cabeza que conllevaban una formación tediosa, la fatiga de los operarios y la lentitud del proceso de inicio; entre en el futuro con un toque.

Finissez-en avec les difficultés liées aux formations fastidieuses, à la fatigue des opérateurs et au démarrage lent. Touchez l’avenir du bout des doigts.

Dimenticate i problemi di lungo corso come le laboriose procedure di formazione, le attività faticose per l'operatore e la lentezza all'avvio: il futuro è a portata di mano.

快適なタッチスクリーン機能により、面倒なトレーニング、オペレーターの疲労、起動の遅さなどの従来の問題を解決し、次世代の計量世界に足を踏み入れましょう。

Wyeliminuj dawne bolączki związane ze żmudnymi szkoleniami, zmęczeniem operatora i powolnym uruchamianiem — przyszłość jest na wyciągnięcie ręki.

지루한 교육, 작업자 피로, 느린 시작 속도와 같은 과거의 골칫거리에서 해방되고, 터치 한 번으로 미래로 나아가세요.

Elimine as dores de cabeça típicas de treinamentos maçantes, fadiga de operadores e início lento; caminhe em direção ao futuro com um toque.

ขจัดความยุ่งยากในอดีตจากการฝึกอบรมที่น่าเบื่อ ความเหนื่อยล้าของผู้ปฏิบัติงาน และการเริ่มต้นระบบที่ต้องรอนาน ก้าวสู่โลกอนาคตที่ง่ายดายเพียงปลายนิ้วสัมผัส

消除了枯燥培训、操作人员疲劳以及启动缓慢等老问题;轻松自在,感受未来。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Berühren Sie die Zukunft

Touch the Future

Toque el futuro

L’avenir au bout des doigts

In contatto con il futuro

次世代のタッチ機能

Bezpieczna przyszłość

미래를 터치

Tenha o Futuro nas Mãos

สัมผัสแห่งอนาคต

触摸未来

Beseitigen Sie Probleme wie aufwendige Schulungen, Ermüdung des Bedieners und langwierige Inbetriebnahme.

Eliminate historic headaches of tedious training, operator fatigue and slow startup; step into the future with a touch.

Olvídese de los dolores de cabeza que conllevaban una formación tediosa, la fatiga de los operarios y la lentitud del proceso de inicio; entre en el futuro con un toque.

Finissez-en avec les difficultés liées aux formations fastidieuses, à la fatigue des opérateurs et au démarrage lent. Touchez l’avenir du bout des doigts.

Dimenticate i problemi di lungo corso come le laboriose procedure di formazione, le attività faticose per l'operatore e la lentezza all'avvio: il futuro è a portata di mano.

快適なタッチスクリーン機能により、面倒なトレーニング、オペレーターの疲労、起動の遅さなどの従来の問題を解決し、次世代の計量世界に足を踏み入れましょう。

Wyeliminuj dawne bolączki związane ze żmudnymi szkoleniami, zmęczeniem operatora i powolnym uruchamianiem — przyszłość jest na wyciągnięcie ręki.

지루한 교육, 작업자 피로, 느린 시작 속도와 같은 과거의 골칫거리에서 해방되고, 터치 한 번으로 미래로 나아가세요.

Elimine as dores de cabeça típicas de treinamentos maçantes, fadiga de operadores e início lento; caminhe em direção ao futuro com um toque.

ขจัดความยุ่งยากในอดีตจากการฝึกอบรมที่น่าเบื่อ ความเหนื่อยล้าของผู้ปฏิบัติงาน และการเริ่มต้นระบบที่ต้องรอนาน ก้าวสู่โลกอนาคตที่ง่ายดายเพียงปลายนิ้วสัมผัส

消除了枯燥培训、操作人员疲劳以及启动缓慢等老问题;轻松自在,感受未来。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Treffen Sie datengestützte Entscheidungen

Make Data-Driven Decisions

Tome decisiones basadas en datos

Décisions fondées sur des données

Decisioni basate su dati concreti

データに基づく意思決定

Decyzje oparte na danych

데이터 기반 의사 결정

Tome Decisões com Base em Dados

การตัดสินใจโดยอิงตามข้อมูล

做出基于数据的决策

Visualisieren Sie das gesamte Produktionsbild, um datengestützte, zeitnahe Entscheidungen für Ihre kritischsten Prozesse zu treffen.

Visualize the full production picture to make data-driven, timely decisions for your most critical processes.

Visualice el panorama completo de la producción para poder tomar decisiones basadas en datos a tiempo en sus procesos más críticos.

Observez votre production dans son ensemble et prenez des décisions éclairées grâce aux données pour vos processus les plus critiques.

Visualizzate il quadro completo della produzione per prendere decisioni tempestive basate sui dati riguardo ai vostri processi più critici.

製造の全体像を可視化し、最も重要なプロセスについてデータに基づくタイムリーな意思決定を行うことができます。

Zyskaj pełny obraz produkcji, aby szybko podejmować oparte na danych decyzje dotyczących najważniejszych procesów.

전체 생산 현황을 시각화하여 가장 중요한 프로세스에 대해 데이터 기반의 시기적절한 의사 결정을 내릴 수 있습니다.

Visualize o cenário completo da produção para tomar decisões oportunas e orientadas por dados em seus processos mais críticos.

มองเห็นภาพการผลิตทั้งหมดเพื่อตัดสินใจโดยอิงตามข้อมูลและทันท่วงทีในกระบวนการที่สำคัญที่สุด

了解整个生产情况,从而为最关键的过程及时做出基于数据的决策。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Seien Sie jederzeit auf ein Audit vorbereitet

Be Audit-Ready Anytime

Esté preparado para auditorías en cualquier momento

Soyez prêts pour les audits, à tout moment

Sempre pronti per gli audit

いつでも監査に対応

Stała gotowość do audytów

언제든 감사 준비 완료

Esteja Sempre Preparado para Auditorias

พร้อมสำหรับการตรวจสอบตลอดเวลา

随时做好审计准备

Jederzeit bereit für Audits – vertrauen Sie auf Ihre Daten und vereinfachen Sie Ihre Compliance-Bemühungen.

Be audit-ready at any moment, have confidence in your data, and simplify your compliance efforts.

Esté preparado para auditorías en cualquier momento, confíe en sus datos y simplifique sus medidas de conformidad.

Soyez toujours prêts pour les audits. Faites confiance à vos données et simplifiez vos démarches de mise en conformité.

Siate sempre pronti per gli audit, affidatevi ai dati e semplificate le procedure che vi consentono di rispettare la conformità.

いつでも監査に対応できるようにする、信頼できるデータを持つ、そしてコンプライアンスへの取り組みを簡素化します。

Zadbaj o to, by firma była gotowa do audytów w dowolnym momencie, zyskaj pewność danych i uprość działania związane z zapewnieniem zgodności z przepisami.

언제든 감사 준비를 완료하고, 데이터에 대한 신뢰를 갖고 규정 준수 노력을 간소화하세요.

Esteja sempre pronto para auditorias, confie em seus dados e simplifique as atividades de conformidade.

พร้อมรับการตรวจสอบอยู่เสมอ มั่นใจในข้อมูลของคุณ และลดความซับซ้อนในการปฏิบัติตามกฎข้อบังคับ

随时做好审计准备,对数据充满信心并简化合规工作。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息

Entwerfen, Drucken, Liefern

Design, Print, Delivery

Diseñe, imprima y entregue

Conception, impression, livraison

Progettazione, stampa, consegna

デザイン、印刷、納品

Projektowanie, drukowanie, dostarczanie

설계, 출력, 전달

Projete, Imprima e Entregue

ออกแบบ, พิมพ์, ส่งมอบ

设计、打印、交付

Passen Sie Ihre Materialetiketten an Ihre individuellen Anforderungen an und ändern Sie sie bei Bedarf. Es ist kein Fachwissen erforderlich.

Customize your material labels to meet your unique needs and modify as you go, no expertise required.

Personalice las etiquetas de los materiales según sus necesidades únicas y modifíquelas sobre la marcha, sin que se precisen conocimientos especializados.

Personnalisez vos étiquettes de matériaux selon vos besoins spécifiques et modifiez-les au fur et à mesure. Vous n’avez pas besoin de connaissances particulières.

Personalizzate le etichette dei materiali in base alle vostre esigenze e modificatele man mano, senza che siano necessarie competenze particolari.

独自のニーズに合わせて材料ラベルをカスタマイズや変更できます。専門知識は不要です。

Dostosowuj etykiety materiałów do indywidualnych potrzeb i modyfikuj je na bieżąco, nawet jeśli nie masz specjalistycznej wiedzy.

전문 지식이 없어도 고유한 요구사항에 맞게 재료 라벨을 사용자 지정하고 필요에 따라 수정할 수 있습니다.

Personalize as etiquetas dos materiais para atender às suas necessidades específicas e modifique-as conforme avança; não é necessária nenhuma experiência.

ปรับแต่งฉลากวัสดุให้ตรงกับความต้องการเฉพาะของคุณ และปรับเปลี่ยนได้ตามการใช้งาน โดยไม่จำเป็นต้องมีความเชี่ยวชาญ

定制物料标签,以满足您的独特需求,并随时对其进行修改;无需专业知识。

WEITERE INFORMATIONEN LEARN MORE MÁS INFORMACIÓN EN SAVOIR PLUS ULTERIORI INFORMAZIONI 詳細情報 WIĘCEJ INFORMACJI 더 알아보기 SAIBA MAIS ดูข้อมูลเพิ่มเติม 了解更多信息
Erfüllen Sie hohe Erwartungen und strenge Vorschriften Meet High Expectations and Strict Regulations Cumpla con las altas expectativas y las estrictas normativas Respectez les exigences et les réglementations les plus strictes Aspettative elevate e normative rigorose 高い期待と厳格な規制に対応 Sprostaj wysokim oczekiwaniom i rygorystycznym przepisom 높은 기대치 및 엄격한 규정 충족 Atenda às Altas Expectativas e Regulamentos Rígidos ตรงตามความคาดหวังระดับสูงและระเบียบข้อบังคับที่เข้มงวด 符合高期望值以及严格的法规要求 Offene Rahmenkonstruktion Open Frame Design Diseño abierto de la estructura Châssis ouvert Design del telaio aperto オープンフレーム設計 Konstrukcja z ramą otwartą 개방형 프레임 설계 Design de Estrutura Aberta ออกแบบให้มีโครงสร้างแบบเปิด 开放式框架设计 Abgewinkelte Oberflächen verhindern Flüssigkeitsansammlung Angled Surfaces Prevent Fluid Collection Las superficies anguladas evitan la acumulación de líquidos Les surfaces inclinées empêchent l'accumulation de liquide Superfici angolate per evitare l’accumulo di liquidi 傾斜をつけた表面で液体の滞留を防止 Pochylone powierzchnie zapobiegają nagromadzeniu cieczy 경사각 표면이 액체 수집을 방지합니다 Superfícies Anguladas Impedem o Acúmulo de Fluido พื้นผิวเอียงทำมุมเพื่อป้องกันของเหลวสะสม 倾斜表面可以防止液体积聚 Frei von Hohlräumen oder Spalten No Cavities or Crevices Sin cavidades ni hendiduras Conception sans cavités ni interstices Senza cavità né fessure 穴や隙間の排除 Brak zagłębień i szczelin 구멍 또는 틈 없음 Sem Cavidades ou Fendas ไม่มีช่องว่างหรือรอยแยก 无空洞或裂缝
Platte entfernen Remove plate Retire la placa Retirer la plaque Rimuovere la piastra プレートを取り外します Usuń płytkę 플레이트 제거 Remover placa ถอดจาน 拆下板
Säulenhalterung Column mount Montaje en columna Montage sur colonne Supporto a colonna カラムマウント Montaż na kolumnie 컬럼 마운트 Montagem em coluna การติดตั้งคอลัมน์ 立柱安装
Frontmontage Front mount Montaje frontal Montage avant Montaggio anteriore フロントマウント Mocowanie przednie 전면 마운트 Montagem frontal ติดด้านหน้า 前置安装
Tischmontage Table mount Montaje en mesa Support de table Supporto da tavolo テーブルマウント Mocowanie do stołu 테이블 마운트 Suporte de mesa ติดโต๊ะ 桌面安装
Wandhalterung Wall mount Montaje en pared Support mural Montaggio a parete ウォールマウント Uchwyt ścienny 벽걸이 Suporte de parede ติดผนัง 壁挂式安装